Sprechen Sie csehóul?
Hegyeshalomtól Hamburgig nemcsak a távolság roppantul tekintélyes, hanem a közbeeső vidékek megszámlálhatatlan helységének sörkínálata, fogyasztásának lehetősége s módja is. Hogy azért ne vesszünk el teljesen s ne csak szánalmas mutogatásra hagyatkozhassunk, vagy könnyebben kerülhessünk el pontatlan ismeretekből fakadó zavarokat és félreértéseket, útravalóul néhány példa.
Német hagyomány ide, sörkultusz oda, ha egy sört („Ein Bier!”) rendelünk, ahol csapolt sör („Fassbier”, „Bier vom Fass”, „gezapftes Bier” vagy „Bier gezapft”) kapható, a késlekedés nélkül és készségesen elősiető „felszolgáló” („Ober”, ha férfi, „Fraulein”, ha hölgy és nem pincér vagy pincérnő) hamarosan mindössze egy ...



Csehországban is komoly problémát jelent, hogy az akciós sörök már néhány órával a nyitás után elfogynak. 



A cseh sörkultúra hamarosan a nemzeti szellemi kulturális örökség részévé válhat, ami megnyitná az utat az UNESCO világörökségi listájára való esetleges felvétele előtt. Egyelőre csak a dél-csehországi és a pilseni régióban élvezhetik ezt a kiváltságot, de rövidesen a köztársaság egészére kiterjesztik a sörkultúra szellemi örökségének ápolását. 
Márton rejtekhelyét a libák gágogása árulta el, a libákat pedig ennek megtorlásául esszük meg Márton napon. De mit iszunk hozzá? T